ראיון עם רוברטו מרטינז גוזמן, מחבר הסדרה השחורה בכיכובה של אווה סנטיאגו.

רוברטו מרטינז גוזמן: מחבר הסדרה השחורה בכיכובה של אווה סנטיאגו.

רוברטו מרטינז גוזמן: מחבר הסדרה השחורה בכיכובה של אווה סנטיאגו.

אנו שמחים להיות היום עם הבלוג שלנו רוברטו מרטינז גוזמן, אורנסה, 1969, מחברת סדרת פשעים בכיכובה של אווה סנטיאגו, ורב המכר של ספרי עיון מכתבי התעללות.

«מבחינתי, כל קורא שבוחר באחד מספרי הוא זכות, משום שהוא מקדיש לי את זמנו ואת אמונו. בידיי אני רוצה לחזור על כך. ולשכנע אותו זה אתגר ".

חדשות ספרות: ארבעה ספרים, שני ז'אנרים ושני גיבורים, פיקציה אחת, אווה סנטיאגו, מפקחת המשטרה הלאומית, לסדרה השחורה שלך, ואמיתית, מונצה, עם שם בדוי, ליצירה הראשונה שלך, ספרי עיון סיפור עם רקע חברתי עז, מכתבים מהתעללות. איזה קשר יש בין השניים? כיצד מתרחש המעבר מאחד לשני?

רוברטו מרטינס גוזמן: אין קשר או, בעצם, צעד ספציפי אחד לשני. מכתבי התעללות הם רכבת שעוברת פעם בחיים. פרויקט שזקוק לסדרת תנאים שקשה מאוד להתרחש בו זמנית: יומן שנכתב במצב כזה ורצונו של הגיבור לבוא לידי ביטוי, גם אם מדובר באנונימיות. הוא שם את זה בידיים ונראה לי שאסור לי לתת לזה לעבור כי מסמך ייחודי יאבד. הסיבה שזה היה הספר הראשון שלי למכירה היא שעד אותו רגע לא שקלתי לפרסם שום דבר שכתבתי, וגם לא הייתי עושה זאת אם אמזון לא הייתה מתיישבת בספרד זמן קצר לאחר מכן. אני מתכוון שהקריירה שלי כסופרת אינה תלויה באותו ספר, אלא באפשרות של פרסום עצמי עם ערבויות להגיע למספר רב של קוראים. כתבתי קודם והמשכתי לכתוב אחר כך, זו הייתה רק פיסקה.

AL: סופרים מערבבים ומרכזים את הזיכרונות שלהם ואת הסיפורים ששמעו כדי ליצור דמויות ומצבים. פעמים אחרות, כמו בספרך הראשון, הם משמיעים סיפור אמיתי. מה מניע את רוברטו מרטינס גוזמן? מה אתה רוצה לייצר אצל הקוראים שלך?

RMG: בספרי הראשון התרגשתי מהאפשרות להציב את הקורא בנעליה של אישה שעוברת בן זוג שעוברת עליה התעללות. הבנתי שתפקידי הוא לשים את העיתון בידי הקורא כפי שכתבתי אותו ואני אעמוד לצידו להצביע על הפערים האפשריים שהותירו מכתבים שלא נכתבו לפרסום. גם שתפקידי לא היה לשפוט את מה שמשתקף מהם, אלא להתמקד רק בהשלמת הסיפור, תוך חיפוש שהקורא יחיה את הסיפור בגוף ראשון, ובסופו של דבר הוא זה ששפט את העובדות.

מצד שני, ברומנים שלי אני תמיד רוצה שהקורא יפגוש דמויות שיכולות להיות שייכות לחיי היומיום שלהם. אני חושב שזו דרך שהסיפור מייצר עניין רב יותר בקורא, ומצד שני, הוא יכול להזדהות איתו ביתר קלות. אני לא אוהב דמויות שלעולם לא נפגוש ברחוב. וכן, אני מכיר בכך שאני יוצר דמויות רבות מאדם אמיתי.

AL: הספר האחרון שלך, שבעה ספרים לאווה, שפורסם בשנת 2016, הוא השלישי בסאגה, אך הוא למעשה הראשון, זה המספר את סיפורו של גיבורך לפני שהחליט להיות שוטר. האם נמשיך לחיות בהרפתקאותיה של אווה סנטיאגו? האם נחזור למקום בו הפסיק לאחר קפה וסיגריות להלוויה? תחזור לספרי עיון?

RMG: קודם כל, לא, לא אחזור לספרי עיון: זו רכבת מאוד ספציפית שקרתה פעם בחיים. אני לא מחכה פעם שנייה.

לגבי המפקחת אווה סנטיאגו, מההתחלה חשבתי שכל הרומנים מסכמים את עצמם, בלתי תלויים זה בזה ושאפשר לקרוא אותם בכל סדר שהוא, כדי שהקורא לא ירגיש כלוא בסאגה, ושאם הוא המשיך את זה, זה בגלל שהוא באמת אהב אותם. מאותה נקודה אני גם לא מרגיש קשור לזה, ואולי בגלל זה עוד לא החלטתי אם יהיו עוד משלוחים. במקום זאת, לא החלטתי מתי. באופן עקרוני אני כן מקווה להקדיש לו עוד רומנים, אבל אני לא יודע אם זה יהיה הספר הבא או בעוד כמה שנים. וגם לא כמה יהיו. מה שאני יכול לומר הוא שכולם יהיו מקרים של המפקחת אווה סנטיאגו, למעט אחד, שיהווה רומן סיום. במילים אחרות, אם שבעה ספרים לאווה הם המקור של אווה סנטיאגו, יתכן שיש משלוח שהוא הסוף של אווה סנטיאגו.

AL: הספר הראשון בסדרת אווה סנטיאגו, מוות ללא תחייה, הוא מתורגם לאיטלקית ואנגלית, והוא רב מכר במקסיקו, אחד השווקים העיקריים בז'אנר. האם רומן הפשע מגדיר את אורנס עובד בשוק הזר? האם גליציה מוכרת מחוץ לגבולותינו?

RMG: זה לא שגליציה מוכרת, אלא שהיא מוכרת כל מקום שקבוע היטב ונאמן למאפייניו. זה היה ברור לי מההתחלה, שאם אני רוצה קורא, שלא יודע אפילו איפה גליציה, מתעניין בהיסטוריה ומזדהה עם המקום, הוא היה צריך להיות נאמן מאוד לגיאוגרפיה, למנהגיו ולמנטליותו מהעם . אני אחד מאלה המאמינים באמרה שאין דבר אוניברסלי יותר ממה שהוא מקומי בהחלט. וכן, אני מניח שמעטים מכירים את גליציה במקסיקו ובכל זאת, בימיו היא הייתה מובילה בהורדות ספרים אלקטרוניים במשך זמן רב.

אל: אחד הספרים שלך, קפה וסיגריות להלוויה, השנייה בסדרה של אווה סנטיאגו, פרסמת אותה בתשלומים בחינם, עם Serial Books, הזמינה בבלוג שלך ובפלטפורמות שונות. כשפרסמת את זה, אתה מתקשר עם הקוראים, אפילו ערכת תחרות כדי לנחש מי הרוצח. איך הייתה החוויה לאחר הצלחת המכירות של מוות ותחייה? מה יצא מאותו ניסוי עבור רוברטו מרטינז גוזמן?

RMG: אני זוכר שהתמודדתי עם הרבה פחד. בגלל העובדה שאפשר למצוא חן בעיניו פחות, אך מעל הכל, בגלל הסכנה שהרומן הראשון יאכל את השני. מוות ללא תקומה נמכר טוב מאוד במשך זמן רב, ולעתים קרובות קורה שבמקרים אלה קוראים רבים ממשיכים להזדהות עם הרומן הראשון. זה נראה מטופש, אבל בסופו של דבר מניחים צל ארוך שמטשטש את כל מה שמפרסמים אחר כך. במובן זה, אולי העובדה שקפה וסיגריות להלוויה פורסמה בתשלומים ולאורך כמה חודשים הקלה על סכנה זו. במובן זה, התחרות על ניחוש הרוצח נועדה למשוך את תשומת ליבם של הקוראים מהראשון ולמקד אותם באותו סיפור חדש, שבו היה רוצח שהיה צריך להתגלות.

מכתבים מהתעללות: יומנה האמיתי של אישה מוכה.

AL: האם פירטיות ספרותית פוגעת בך? אתה חושב שנסיים אותו יום אחד?

RMG: לא, זה לא כואב לי, כי אני לא מקשיב לזה. ברצינות, מעולם לא נתתי לזה חשיבות רבה. אני משוכנע שאנשים שמורידים ספרים פיראטיים, במציאות, אם הם לא היו יכולים לעשות זאת, הם גם לא היו קונים את זה באופן חוקי. להפך, אני כן מאמין שמי שמוריד היום ספר פיראטי, בעוד זמן מה יימאס מקבצים שבורים, מווירוסים מוסווים וכן הלאה ויעבור לספרים אלקטרוניים חוקיים. ובאותה עת תזכרו את המחברים שקראתם פרוצים ואהבתם.

אני משוכנע בזה, או שאני רוצה להיות, כי זה נראה לי מלחמה אבודה ושקשה מאוד לסיים אותה. הרבה יותר מכך שאמריקה הלטינית היא יבשת מאוד מאוד ידידותית לקוראים ואין לה יותר מדי משאבים לקנות אותם (במדינות כמו ונצואלה זה בלתי אפשרי באופן ישיר). זה יוצר מתקן עצום לגישה לספרים אלקטרוניים פיראטיים. אבל לא רק פיראטים, גם הורדות בחינם חוקיות. כדי לתת לך מושג קפה וסיגריות להלוויה מתפרסם בחנות Play. שבוע אחד תמחרתי אותו, דולר, כדי לכמת את ההפרש, ומכרתי ארבעה או חמישה עותקים. מאוד מאוד רחוק מהנתונים שלו, כי כהורדה בחינם, תוך שבוע, בדרך כלל יש לו בין אלפיים לחמשת אלפים הורדות. זה המצב.

AL: יש תחביבים או הרגלים בזמן כתיבה? האם יש לך אנשים שאתה נותן להם את הרומנים שלך לפני שתעשה תיקון סופי עם הצעותיהם?

RMG: יותר ממאניה, זה הרגל. בדרך כלל אני כותב על המחשב, מתקן, מדפיס, מתקן על נייר, הולך לקובץ המחשב, מתקן אותו בנייד, מדפיס אותו מחדש, ושוב, נותן לו העברת נייר. לפי הסדר הזה ויכולת לחזור על שלב. כל התיקונים שאני צריך עד שאני מתיישב על מרפסת, כשהסדינים מונחים על הברכיים שלי, ולא מוצא שום דבר שאוכל להביע טוב יותר. זה ההרגל שלי, לתקן את מה שאני כותב בישיבה על מרפסת, בלי למהר, כשהטקסט מודפס על נייר וקפה לפניו.

וכן, כמובן שיש לי מחברים המשמשים כאפס קוראים. הם אלי ואני אליהם, מתוך ידידות וחברות פשוטים.

AL: אני אף פעם לא מבקש מסופר לבחור בין הרומנים שלו, אלא להכיר אותך כקורא. מהו אותו ספר שאתה זוכר בחיבה מיוחדת, שהוא מנחם אותך לראות אותו על המדף שלך? איזה סופר שאתה נלהב ממנו, מהסוג שאתה קונה הם היחידים שמתפרסמים?

RMG: אני זוכר לטובה את הרומן הראשון שקראתי בחיי, עוד בילדותי: עוד סיבוב בורג, מאת הנרי ג'יימס. כל כך אהבתי שזה עורר את העניין שלי בכתיבת סיפורים. בימים אלה אני בדרך כלל קונה את כל מה שקרין סלוטר מפרסמת.

AL: מהם הרגעים המיוחדים בקריירה המקצועית שלך כסופר? אלה שתספרו לנכדים שלכם.

RMG: יש לי את בני שאיים על כך שהוא לא ייתן לי נכדים, כי אני לא מוכן פסיכולוגית להיות סבא. לפחות בינתיים. אז אני מקווה שכשאני מוצא את עצמי במצב ההוא, יש לי עוד רגעים עתידיים לספר לך. מבין המנוסים עד כה, אולי נשארתי עם שניים: היום שבו המוות ללא תחיית המתים הגיע לתפקיד המכירות הראשון באמזון ספרד, ועוד אחד שלא ציפיתי בשום אופן, כאשר המכון להנדסת ידע של ה- UAM פורסם לאחרונה בשנה שעברה מחקרו על ההשלכה בספרד של יום הספר וקבע ששבעה ספרים עבור אווה היו רומן הפשע המומלץ ביותר על ידי הקוראים בטוויטר. האמת, התרגשתי מאוד.

AL: מספר אחת במכירות באמזון, כותבת ספרות פשע מקודשת, מתחככת בגדולים ביותר, בחרת בפרסום שולחני, ... האם זו החלטה משלך או כל כך קשה למו"ל גדול להמר על סופר , גם אם אחד כבר מבוסס כמו האם זה רוברטו מרטינז גוזמן?

RMG: לפני שנים חשבתי שמפרסם לעולם לא יפרסם מחבר לא ידוע כמוני, בלי נוכחות בתקשורת ושגר בעיר קטנה כמו אורנס. ובגלל זה מעולם לא שקלתי לפרסם את מה שכתבתי, כי לא רציתי שהמכירות שלי יהיו תלויות במעורבות של החברים שלי שיקראו אותי. לא, אני לא מוכר לחברים שלי, וגם לא מבקש מהם לקנות אף אחד מהספרים שלי. מעולם לא היה לי, וגם לא רוצה. כיום הכל השתנה, הספר האלקטרוני הפך לנרחב ומחבר יכול לגשת לקוראים, בין אם הם זוכים לתמיכה של מו"ל גדול, קטן או פרסום עצמי. מוות ללא תקומה לא הצעתי אותו לאף אחד, אך מכיוון שהוא זכה לרלוונטיות ברשימות המכירות, הוא עורר עד מהרה עניין אצל חלקם. לא רציתי לפרסם אותו, כי באותו רגע חשבתי שהוא כבר די שרוף. שבעה ספרים לאווה עמדו לצאת עם הוצאה לאור. למעשה, העניין שלו נולד כשהוא רק התחיל לכתוב אותו, אבל בסופו של דבר לא הגענו להסכמה ולא היה אכפת לי לפרסם אותו בעצמי. במקום זאת, קפה וסיגריות להלוויה יצאו עם ספרים סידוריים, בנשמתם, הוצאת ספרים שרק התחילה והציעה לי פרויקט שמושך אותי.

המציאות היא שאם אתה מפרסם בעצמך ומוכר, המו"לים הם אלה שפונים אליך ומציעים לך את המהדורה שלהם. משהו הגיוני, שכן העסק שלו הוא למכור ספרים. אם אני יכול לקבל או לא תלוי בקידום שהם מציעים לי, כי מבחינתי, היום, זה המפתח עבורך לבחור בהם או לפרסום עצמי. זה קצת כמו כשאדם אין לו בן זוג, אבל זה טוב מאוד לבד. היא לא צריכה לקבל את זה, ואם יום אחד היא תסכים להתחייב, זה בגלל שהיא מרגישה בטוחה שהיא תהיה טובה יותר.

AL: תופעת המדיה החברתית יוצרת שני סוגים של כותבים, אלה שדוחים אותם ואלה שמעריצים אותם. נראה שיש לך קשר נהדר איתם. 136.000 עוקבים בטוויטר. מה אתה מקבל מהרשתות החברתיות? מה הם מביאים לחיוב בחיים שלך, במקצוע שלך? האם הם עולים על אי הנוחות?

RMG: 136.000 עוקבים בשנים רבות בהן הייתי בטוויטר. זה הגיוני מכיוון שכל הקידום תלוי בי. אתה צריך לסחוט את הרשתות החברתיות הרבה יותר ממה שהיית רוצה. וטוויטר הייתה תקופה בה זו הייתה הבריחה הטובה ביותר. היום זה מיושן למדי. הדבר הטוב ברשתות החברתיות הוא שתוכל להודיע ​​על עצמך מבלי להיות תלוי בצדדים שלישיים וגם שאתה בקשר ישיר עם כל הקוראים המעוניינים בכך. זה גם מקור לסיפוק, כשמישהו אומר לך שלקחת שעות שינה או, כפי שאמר לי קורא יום אחד, שגרמת לו ללכת לקרוא ברחוב. זו באמת אחת הסיפוקים הגדולים שהכתיבה נותנת לך ושפוצה על כל הצרות, שיש גם. החלק הרע ברשתות הוא שהם גוזלים ממך הרבה זמן שאתה צריך לכתוב.

AL: האם, בזמנים אלה, ניתן להתפרנס מכתיבה?

RMG: כן, יש אנשים שכן. אבל כמובן, מלבד לחבב את זה, אתה זקוק לקריירה רחבה יותר או פחות, לקידום מובטח מסוים ואפילו אעז לומר שיש צורך שספריך תורגמו למספר שפות. בכל מקרה, זה תלוי גם במה שכל אחד צריך כדי לחיות. יש אנשים שמסתפקים במועט ומתקשה יותר לעשות את הקפיצה ויש אנשים אחרים שזקוקים להכנסה רבה יותר ומתקשים לוותר על חיוב בשתי דרכים.

AL: ספר או נייר דיגיטלי?

RMG: על הנייר, אם כי בסופו של דבר אני תמיד בסופו של דבר בוחר את הספר האלקטרוני מטעמי נוחות.

AL: כדי לסגור, כמו תמיד, אני אשאל אותך את השאלה הכי אינטימית שאתה יכול לשאול סופר: למה אתה כותב?

RMG: כי אני אוהב לספר סיפורים. אמרתי יום אחד בטוויטר שכל רומן הוא הזמנה לקוראים לטייל בחלק העמוק ביותר של מוחנו; לראות את הדרך שלנו להבין אנשים, את מה שאנחנו רואים חשובים ומעניינים, את הנסיבות שיכולות לקרות לנו בחיים ואת האופן שבו אנו מפרשים אותם. זה שהקורא מציע לקחת אותו ביד כדי לחיות במצב שמעולם לא העלה על דעתו. זו הסיבה שמבחינתי כל קורא שבוחר באחד מספרי הוא זכות, משום שהוא מקדיש לי את זמנו ואת אמונו. בידיי אני רוצה לחזור על כך. ולשכנע אותו זה אתגר.

 תודה רוברטו מרטינז גוזמן, מאחל לך הרבה הצלחות, שהרצף לא ייפסק, ושתמשיך להפתיע אותנו בכל רומן חדש.


השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.